亿辞网手机版
古诗大全 -> 玉蝴蝶的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:忆帝京 后一篇:玉楼春

玉蝴蝶

作者:柳永 年代:北宋

望处雨收云断,凭栏悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻、萍花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
遗情伤。故人何在?烟水茫茫。

难忘。文期洒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇湘?
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

【注释】

①堪动宋玉悲凉:宋玉《九辩》:“悲哉秋之为气也。”
②星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜。
③潇湘:原是潇水和湘水之称,后泛指为所思之处。

【评解】

此首风格与《八声甘州》相近,为柳词名篇。词中抒写了对远方故人的怀念。上片
以景为主,景中有情。诗人面对凄凉的秋景,凭栏远望,触景生情,写出了思念故人的
惆怅与哀感。下片插入回忆,以情为主,而情中有景。妙合无垠,声情凄婉。以昔日之
欢会反衬长期分离之苦,从而转到眼前的思念。波澜起伏,错落有致。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:“水风”二句善状萧疏晚景,且引起下文离思。
“情伤”以下至结句黯然魂消,可抵江淹《别赋》,令人增《蒹葭》怀友之思。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首“望处”二字,统撮全篇。起言凭栏远望,“悄悄”
二字,已含悲意。“晚景”二句,虚写晚景足悲。“水风”两对句,实写蘋老、梧黄之
景。“遣情伤”三句,乃折到怀人之感。
下片,极写心中之抑郁。“难忘”两句,回忆当年之乐。“几孤”句,言文酒之疏。
“屡变”句,言经历之久。“海阔”两句,言隔离之远。“念双燕”两句,言思念之切。
末句,与篇首相应。“立尽斜阳”,伫立之久可知,羁愁之深可知。

【作者小传】:柳永(987?-1053?)字耆卿,福建崇安人。出身官宦之家,为人放荡不羁,留连于秦楼楚馆,终生潦倒。曾官至屯田员外郎,故又称柳屯田。创作慢词独多,对宋代慢词的发展颇有影响。擅长白描手法,铺叙刻划,情景交融,以俚语入词,多吸收生活中的语言。其词当时广为流传,影响颇大,在词史上占有重要地位。有《乐章集》。

字典查询:




◆查看更多:含有 的成语。

古诗词选读:
  • 山中作
  • 淮信贺滕迈台州
  • 蓦山溪
  • 拟古 其三
  • 鹊桥仙
  • 闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申

  • 详见《亿辞网》中华诗词,提供9万多首古诗词。
    更多内容请查看【亿辞网】。 关于玉蝴蝶的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!
    大家都在看:
    宿建德江
    早发白帝城
    寻隐者不遇
    清明夜
    七步诗
    游子吟
    北方有佳人
    芙蓉楼送辛渐