亿辞网手机版
古诗大全 -> 定风波的意思、译文翻译、古诗词赏析★★
前一篇:定风波 后一篇:斗百花

定风波

作者:柳永 年代:北宋

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。
日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。
暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。
无那。恨薄情一去,音书无个。

早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。
向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。
镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。
和我。免使年少,光阴虚过。

【注释】

①是事可可:凡事不在意,一切事全含糊过去。
②暖酥消:脸上搽的油脂消散了。
③腻云亸:头发散乱。亸:下垂貌。
④蛮笺象管:纸和笔。蛮笺:古代四川产的彩色笺纸。象管:象牙做的笔管。
⑤镇:镇日,整天。

【评解】

这首词以深切的同情,抒写了沦落于社会下层的歌伎们的思想感情,反映了她们对
幸福生活的追求与向往,以及内心的烦恼与悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反衬人
物的厌倦与烦恼情绪。下片通过细腻的心理刻画,反映歌伎对自由幸福生活的渴望与追
求。这首词是柳永俚词的代表作之一。
全词运用通俗的语言,不加雕饰,把人物的生活情态与心理活动,刻画得细致入微,
颇能体现柳词的特色。

【集评】

张燕瑾《唐宋词赏析》:柳永的身世处境,使他对处于社会下层的妓女的生活,有
着很深的了解,对她们的思想感情也有着很深的了解。
因而,词里刻画的许多妇女形象栩栩如生,描绘她们的心理活动,显得格外生动、
真切。《定风波》就是一首描写很成功的以妇女为主人公的词。
艾治平《宋词名篇赏析》:这首词的语言生动地体现出柳永“俚词”的特点。柳永
在语言上的“俚”和他“变旧声,作新声”,制作了大量的慢词一样,是他在词的发展
上作出的贡献。

【作者小传】:柳永(987?-1053?)字耆卿,福建崇安人。出身官宦之家,为人放荡不羁,留连于秦楼楚馆,终生潦倒。曾官至屯田员外郎,故又称柳屯田。创作慢词独多,对宋代慢词的发展颇有影响。擅长白描手法,铺叙刻划,情景交融,以俚语入词,多吸收生活中的语言。其词当时广为流传,影响颇大,在词史上占有重要地位。有《乐章集》。

字典查询:




◆查看更多:含有 的成语。

古诗词选读:
  • 汉宫春
  • 定交诗二首效鲍明远体呈晁无咎
  • 瑞鹤仙
  • 题吴中陆龟蒙山斋
  • 崖门谒三忠祠
  • 感旧四首末章盖思有以自广

  • 详见《亿辞网》中华诗词,提供9万多首古诗词。
    更多内容请查看【亿辞网】。 关于定风波的诗意,如有疑问,请与我们联系。谢谢!
    大家都在看:
    宿建德江
    早发白帝城
    寻隐者不遇
    清明夜
    七步诗
    游子吟
    北方有佳人
    芙蓉楼送辛渐